| Sandstorm have now got everything they need. | Теперь у "Песчаной бури" есть всё, что им нужно. |
| We thought Sandstorm's first op was the Kentucky State bombing in 2013. | Мы думали, что первой операцией "Песчаной бури" был взрыв в Кентукки в 2013. |
| I've dedicated the past six years to catching Sandstorm. | Я посвятила последние шесть лет жизни поимке "Песчаной бури". |
| Well, out here alone, against Sandstorm's army, you will die. | Ну, в одиночку против армии "Песчаной бури" ты умрёшь. |
| I finally got a second to dig into Sandstorm's engineer asset, Jeffrey Kantor. | У меня наконец-то появилась минутка проверить ценный кадр "Песчаной бури", Джеффри Кантора. |
| But not before leaving one last message: that you are a major piece of Sandstorm's plan. | Но перед этим оставили последнее сообщение, что вы - важная часть плана "Песчаной бури". |
| There's a Sandstorm team heading this way. | В эту сторону идёт отряд "Песчаной бури". |
| After that, he took out four Sandstorm operatives without batting an eye. | А после этого он, не моргнув глазом, уложил четверых оперативников "Песчаной бури". |
| You think Oliver is part of Sandstorm? | Думаешь, Оливер - часть "Песчаной бури"? |
| This is the beginning of Sandstorm, and Winter, | Это начало "Песчаной бури", а Винтер, |
| Sandstorm's stated goal is to burn this country down to the ground, and you might be our only hope at stopping them. | У "Песчаной бури" есть цель - стереть эту страну с лица земли, и ты, возможно, единственный способ их остановить. |
| From Sandstorm's point of view, | С точки зрения "Песчаной бури" |
| You know, Devon was arrested for moving arms, so maybe she was getting weapons for Sandstorm from this guy. | Девон арестовали за перевозку оружия, но, возможно, она покупала оружие для "Песчаной бури" у этого мужика. |
| If the trap happens with Sandstorm today... I'd like to be there. | Если мы устроим ловушку для "Песчаной бури" сегодня... я хочу быть там. |
| You went against your better judgment using the HMX as bait, and now it's in Sandstorm's hands. | Ты вопреки здравому смыслу использовал октоген как наживку, и теперь он в руках "Песчаной бури". |
| Because, before you arrested her, we believe Jane was about to turn against Sandstorm. | Мы считаем, что незадолго до ареста, Джейн решила пойти против "Песчаной бури". |
| Jane, look... we need to know Sandstorm's endgame, okay? | Джейн, послушай... нам надо знать конечную цель "Песчаной бури". |
| Roman and I are stealing a chip, like a prototype, and it's the final piece of Sandstorm's plan, and we need to see what's on it. | Мы с Романом пришли украсть чип, вроде прототипа, и это последний кусочек плана "Песчаной бури", и нам нужно знать, что в нём. |
| She was a pawn for Sandstorm, now she's a pawn for us. | Она была пешкой для "Песчаной бури", сейчас она пешка для нас. |
| Jones, the Akkadian, Sandstorm ambush, it... my... my head's been just... | Джонс, Аккадец, засада "Песчаной бури", это... у... у меня голова... |
| No protection from Sandstorm. | Не будет защиты от "Песчаной бури". |
| I never met our informants inside Sandstorm, only communicated through a series of dead drops. | Я никогда не встречалась с информаторами из "Песчаной бури", связь была только через тайники. |
| My team's been piecing together the shredded documents from Sandstorm's forger. | Моя команда собирала по кусочкам измельчённые документы посредника "Песчаной бури". |
| It looks like all of Sandstorm is here. | Похоже, что здесь все члены "Песчаной бури". |
| Taking anyone from Sandstorm alive, that would be huge for us. | Взять живым хоть кого-то из "Песчаной бури" будет большим успехом. |